" I c h l i e b e d i c h "
Wie es in der Sprache der Pferde lautet, können wir nur ahnen.
So wird es in den verschiedenen Sprachen der Welt geflüstert :
A
|
|
|
Afrikaans
|
:Ek is lief vir jou :Ek het jou lief
|
|
|
Albanian
|
:Te dua :Te dashuroj :Ti je zemra ime
|
|
Alentejano
|
:Gosto de ti, porra!
|
|
Alsacien (Elsass)
|
:Ich hoan dich gear
|
|
Amharic (Aethio.)
|
:Afekrishalehou :Afekrischalehou
|
|
Amharic (Ethiopian)
|
:Ewedishalehu (male/female to female) :Ewedihalehu (male/female to male)
|
|
Apache
|
:Sheth she~n zho~n (nasalized vowels like :French, '~n' as in French 'salon')
|
|
Arabic (formal)
|
:Ohiboke (male to female) :Ohiboki (male to female) or two females) :Nohiboke (more than one male or females to female) :Nohiboka (male to male or female to male) :Nohibokoma (male to male or female to two males or two females) :Nohibokom (male to male or female to more than two males) :Nohibokon (male to male or female to more than two females)
|
|
Arabic (proper)
|
:Ooheboki (male to female) :Ooheboka (female to male)
|
|
Arabic
|
:Ana behibak (female to male) :Ana behibek (male to female) :Ahebich (male to female) :Ahebik (female to male) :Ana ahebik :Ib'n hebbak :Ana ba-heb-bak :Bahibak (female to male) :Bahibik (male to female) :Benhibak (more than one male or female to male) :Benhibik (male to male or female to female) :Benhibkom (male to male or female to more than one male) :Nhebuk (spoken to someone of importance)
|
|
Arabic (Umggs.)
|
:Ana hebbek
|
|
Armenian
|
:Yes kez si'rumem
|
|
Ashanti/Akan/Twi
|
:Me dor wo
|
|
Assamese
|
:Moi tomak bhal pau
|
|
B
|
:Ami tomake walobashi
|
|
Bangladeschi
Basque
|
:Maite zaitut
:Nere maitea ("My love.")
|
|
Bassa
|
:Mengweswe
|
|
Batak
|
:Holong rohangku di ho
|
|
Bemba
|
:Ndikufuna
|
|
Bengali
|
:Aami tomaake bhaalo baashi :Ami tomay bhalobashi :Ami tomake bahlobashi
|
|
Berber
|
:Lakh tirikh
|
|
Bicol
|
:Namumutan ta ka
|
|
Bolivian Quechua
|
:Qanta munani
|
|
Bosnian
|
:Volim te
|
|
Braille
|
:..:| ..:| |..-.. .::":.., :.:;
|
|
Brazilian/Portuguese
|
:Eu te amo (pronounced 'eiu chee amu') :Amo te
|
|
Bulgarian
|
:Obicham te :As te obeicham :As te obicham :Obozhavam te ("I love you very much")
|
|
Burmese
|
:Chit pa de
|
|
C
Cajun
|
:Mi aime jou :Kh_nhaum soro_lahn nhee_ah :Bon sro lanh oon
|
|
Canadian French
|
:Sh'teme (spoken, sounds like this) :Je t'aime ("I like you") :Je t'adore ("I love you")
|
|
Catalan
|
:T'estimo (Catalonian) :T'estim (Mallorcan) :T'estime (Valencian) :T'estim molt ("I love you a lot")
|
|
Cebuano
|
:Gihigugma ko ikaw
|
|
Chamoru (or Chamorro)
|
:Hu guaiya hao
|
|
Cherokee
|
:Aya gvgeyu'i nihi
|
|
Cheyenne
|
:Ne mohotatse
|
|
Chichewa
|
:Ndimakukonda
|
|
Chickasaw
|
:Chiholloli (first 'i' nasalized)
|
|
Chinese
|
:Goa ai li (Amoy) :Ngo oi ney (Cantonese) :Wo oi ney ( " ) :Ngai oi gnee (Hakka) :Ngai on ni ( " ) :Wa ai lu (Hokkien) :Wo ai ni (Mandarin) :Wo ie ni ( " ) :Wuo ai nee ( " ) :Wo ay ni ( " ) :Wo ai ni (Putunghua) :Ngo ai nong (Wu)
|
|
Corsican
|
:Ti tengu cara (male to female) :Ti tengu caru (female to male)
|
|
Creol
|
:Mi aime jou
|
|
Croatian (familiar)
|
:Ja te volim (used in proper speech)
:Volim te (used in common speech)
|
|
Croatian (formal)
|
:Ja vas volim (used in proper speech) :Volim vas (used in common speech) :Ljubim te (in todays useage, "I kiss you", 'lj' pronounced like 'll' in Spanish, one sound, 'ly'ish)
|
|
Croatian (old)
|
:Ljubim te (may still be found in poetry)
|
|
Czech
|
:Miluji te (a downwards pointing arrowhead on top of the 'e' in te, which is pronounced 'ye') :Miluju te! (colloquial form) :Ma'm te (velmi) ra'd (male speaker, "I like you (very much)", often used and prefered) :Ma'm te (velmi) ra'da (female speaker)
|
|
D
Danish
|
:Jeg elsker dig
|
|
Dusun
|
:Siuhang oku dia
|
|
Dutch
|
:Ik hou van je :Ik hou van jou :Ik bemin je (old fashioned) :Ik bemin jou ( " ) :Ik heb je lief ( " ) :Ik ben verliefd op je ("I am in love with you") :Ik ben verliefd op jou ( " ) :Ik houd erg veel van jou ("I love you very much") :Ik houd erg veel van je :Ik vind je leuk ("I like you") :Ik vind je aardig ( " ) :Ik vind je heel erg leuk ("I like you very much") :Ik vind je heel aardig :Ik zie je graag :Ik mag jou wel ("I like you") :Ik mag jou heel graag ("I like you very much") (the last two are more superficial, thus more suitable for male to male)
|
|
E
Ecuador Quechua
|
:Canda munani
|
|
English
|
:I love you :I adore you :I love thee (used only in Christian context)
|
|
Esperanto
|
:Mi amas vin
|
|
Estonian
|
:Mina armastan sind :Ma armastan sind
|
|
Ethiopian
|
:Afgreki'
|
|
F
Farsi (old)
|
:Tora dust mi daram :Tora dost daram ("I love you") :Asheghetam :Doostat daram ("I'm in love with you") :Man asheghetam ("I'm in love with you")
|
|
Filipino
|
:Mahal ka ta :Iniibig kita :Mahal kita
|
|
Finnish (formal)
|
:Mina" rakastan sinua :Rakastan sinua :Mina" pida"n sinusta ("I like you")
|
|
Finnish
|
:(Ma") rakastan sua :(Ma") tykka"a"n susta ("I like you")
|
|
French
|
:Je t'aime ("I love you") :Je t'adore ("I love you", stronger meaning between lovers) :J' t'aime bien ("I like you", meant for friends and family, not for lovers)
|
|
French (formal)
|
:Je vous aime
|
|
G
Gaelic
|
:Ta gra agam ort :Moo graugh hoo
|
|
German (formal)
|
:Ich liebe Sie
|
|
German
|
:Ich liebe dich :Ich hab dich lieb
|
|
German dialects:
|
|
|
Bavarian (Bayrisch)
|
:I moag di gern
|
|
(Bavaria/Bayern)
|
:I mog di (right answer: "I di a") :I lieb di
|
|
Berlin dialect (Berlinerisch)
|
:Ick liebe dir :Ick liebe Dich
|
|
Berner-Deutsch
|
:Ig liebe di
|
|
|
|
|
Franconian (Fränkisch)
|
:Du gfällsd mer fai
|
|
(Franconia/Franken)
|
:Bisd scho mai gouds freggerla (already in a relationship) :Mid dier ma"cherd ich a amol (sexually touched, ment as a compliment, not litterally) :(the above 3 entries really mean "I like you", a Franke would never say "I love you")
|
|
Friesian (Friesisch)
|
:Ik hou fan dei (sp?) :Ik hald fan dei
|
|
Hessian (Hessisch)
|
:Isch habb disch libb
|
|
Ostfriesisch
|
:Ick heb di leev
|
|
Saarländisch
|
:Isch hann disch lieb
|
|
Saxon (Sächsisch)
|
:Isch liebdsch
|
|
Swiss German (Schweizerdeutsch)
|
:Ch'ha di gärn
|
|
Swiss German (Aargauer Dialekt)
|
:Ich ha di gärn! :I liebe di!
|
|
Vorarlberg dialect (Vorarlbergerisch)
|
:I stand total uf di
|
|
Greek
|
:S'ayapo (spoken "s'agapo", 3rd letter is lower case 'gamma') :Eime eroteumenos mazi sou ("I'm in love with) :Eime eroteumenos me 'sena(you", male to female) :Eime eroteumeni mazi sou ("I'm in love with) :Eime eroteumeni me 'sena (you", female to male) :Se latrevo ("I adore you") :Se thelo ("I want you", denotes sexual desire)
|
|
Greek (Arhea/Ancient)
|
:Philo se
|
|
Greenlandic
|
:Asavakit
|
|
Gronings
|
:Ik hol van die
|
|
Guarani'
|
:Rohiyu (ro-hai'-hyu)
|
|
Gujrati
|
:Hoon tane pyar karoochhoon. :Hoon tuney chaoon chhoon ('n' is nasal, not pronounced)
|
|
H
Hausa
|
: Ina sonki
|
|
Hawaiian
|
:Aloha wau ia 'oe :Aloha wau ia 'oe nui loa ("I love you very much")
|
|
Hebrew
|
:Anee ohev otakh (male to female) :Anee ohevet otkha (female to male) :Anee ohev otkha (male to male) :Anee ohevet otakh (female to female) ('kh' pronounced like Spanish 'j', Dutch 'g', or similiar to French 'r')
|
|
Hindi
|
:Mai tumase pyar karata hun (male to female) :Mai tumase pyar karati hun (female to male) :Mai tumse pyar karta hoon :Mai tumse peyar karta hnu :Mai tumse pyar karta hoo :Mai tujhe pyaar kartha hoo :Mae tumko peyar kia :Main tumse pyar karta hoon :Main tumse prem karta hoon :Main tuze pyar karta hoon ('n' is nasal, not pronounced)
|
|
Hopi
|
:Nu' umi unangwa'ta
|
|
Hungarian
|
:Szeretlek :Te'gedet szeretlek ("It's you I love and no one else") :Szeretlek te'ged ("It's you I love, you know, you", a reinforcement) (The above two entries are never heard in a normal context.)
|
|
I
Ibaloi
|
:Pip-piyan tana :Pipiyan ta han shili ("I like/love you very much")
|
|
Icelandic
|
:Eg elska thig (pronounced 'yeg l-ska thig')
|
|
Ilocano
|
:Ay ayating ka
|
|
Indonesian
|
:Saya cinta padamu ('Saya', commonly used) :Saya cinta kamu ( " ) :Saya kasih saudari ( " ) :Saja kasih saudari ( " ) :Aku tjinta padamu ('Aku', not often used) :Aku cinta padamu ( " ) :Aku cinta kamu ( " )
|
|
Interglossa
|
:Mi esthe philo tu
|
|
Italian
|
:Ti amo (relationship/lover/spouse) :Ti voglio bene (between friends) :Ti voglio (strong sexual meaning, "I want you", refering to other person's body)
|
|
Irish
|
:Taim i' ngra leat
|
|
Irish/Gaelic
|
:t'a gr'a agam dhuit
|
|
J
Japanese
|
:Kimi o ai shiteru :Aishiteru :Chuu shiteyo :Ora omee no koto ga suki da :Ore wa omae ga suki da :Suitonnen :Sukiyanen :Sukiyo :Watashi wa anata ga suki desu :Watashi wa anata wo aishithe imasu :Watashi wa anata o aishitemasu :A-i-shi-te ma-su :Watakushi-wa anata-wo ai shimasu :Suki desu (used at the first time, like for a start, when you are not yet real lovers)
|
|
Javanese
|
:Kulo tresno
|
|
K
Kankana
|
:Laylaydek sik a
|
|
Kannada
|
:Naanu ninnanu preethisuthene :Naanu ninnanu mohisuthene
|
|
Kikongo
|
:Mono ke zola nge (mono ke' zola nge')
|
|
Kiswahili
|
:Nakupenda :Nakupenda wewe :Nakupenda malaika ("I love you, (my) angel")
|
|
Klingon
|
:bangwI' SoH ("You are my beloved") :qamuSHa' ("I love you") :qamuSHa'qu' ("I love you very much") :qaparHa' ("I like you") :qaparHa'qu' ("I like you very much!") (words are often unnecessary as the thought is most often conveyed nonverbally with special growlings)
|
|
Korean
|
:(Tangsinul) Saranghae ("I love you") :(Tangsinul) Saranghaeyo (with a little respect) :(Tangsinul) Saranghapnida ( " ) :Nanun dangsineul saranghapnida ( " ) :Tangsinul :Tangsinul sarang ha yo ("I love you, dear") :Dangsinul saranghee yo :Saranghee :Nanun dangsineul joahapnida ("I like you") :Nanun dangsineul mucheog joahapnida ("I like very much") :Nanun dangsineul mucheog saranghapnida ("I love you very much") :Nanun gdaega joa ("I like him" or "I like her") :Nanun gdaereul saranghapnida ("I love him" or "I love her") :Gdaereul hjanghan naemaeum alji ("You know how much I love him/her") :Nanun neoreul saranghanda :Joahaeyo ("I like you") :Saranghaeyo (more formal) :Saranghapanida (more respectful) :Norul sarang hae (male to female in casual relationship) :Tangshini choayo ("I like you, in a romantic way")
|
|
Kpele
|
:I walikana
|
|
Kurdish
|
:Ez te hezdikhem
|
|
L
Lao
|
:Khoi hak jao :Khoi mak jao lai ("I love you very much") :Khoi hak jao lai ("I like you very much") :Khoi mak jao (This means "I prefer you", but is used for "I love you".)
|
|
Latin
|
:Te amo :Vos amo
|
|
Latin (old)
|
:(Ego) Amo te ('Ego', for emphasis)
|
|
Latvian
|
:Es tevi milu (pronounced 'es tevy meelu') ('i in 'milu' has a line over it, a 'long i') :Es milu tevi (less common)
|
|
Lebanese
|
:Bahibak
|
|
Lingala
|
:Nalingi yo
|
|
Lisbon lingo
|
:Gramo-te bue', chavalinha!
|
|
Lithuanian
|
:Tave myliu (Ta-ve mee-lyu) :Ash mir lutavah
|
|
Lojban
|
:Mi do prami
|
|
Luo
|
:Aheri
|
|
Luxembourgish
|
:Ech hun dech gär
|
|
M
Maa
|
:Ilolenge
|
|
Macedonian
|
:Te sakam (a little stronger than "I like you") :Te ljubam ("I really love you") :Jas te sakam ('j' sounds like 'y' in May) :Pozdrav ("Greetings")
|
|
Madrid lingo
|
:Me molas, Tronca!
|
|
Maiese
|
:Wa wa
|
|
Malay/Indonesian
|
:Saya cintakan kamu (grammatically correct) :Saya cinta akan kamu(expanded version of above) :Saya sayangkan kamu (grammatically correct) :Saya sayang akan kamu (expanded version) :Aku cinta pada mu (most direct translation) :Saya cintakan awak :Aku cinta pada kau :Saya cinta pada mu (best, most commonly used) :Saya sayangkan engkau ('engkau' often shortened to 'kau', 'engkau' is informal form and should only be used if you know the person _really_ well) :Saya sayang pada mu :Aku sayangkan engkau :Saya sayang pada mu :Aku menyintai mu :Aku menyayangi mu :Aku kasih pada mu :Aku jatuh cinta pada mu
|
|
Malayalam
|
:Ngan ninne snaehikkunnu :Njyaan ninne' preetikyunnu :Njyaan ninne' mohikyunnu
|
|
Maltese
|
:Jien inhobbok
|
|
Marathi
|
:Mi tuzya var prem karato :Me tujhashi prem karto (male to female) :Me tujhashi prem karte (female to male)
|
|
Marshallese
|
:Yokwe yuk (sort of multi-purpose, like Aloha, literally "Love to you, my friend")
|
|
Mohawk
|
:Konoronhkwa
|
|
Mokilese
|
:Ngoah mweoku kaua
|
|
Moroccan
|
:Kanbhik (both mean the same, but spoken) :Kanhebek (in different cities)
|
|
N
Navaho
|
:Ayor anosh'ni
|
|
Ndebele
|
:Niyakutanda
|
|
Norwegian
|
:Jeg elsker deg (Bokmaal) :Eg elskar deg (Nynorsk) :Jeg elsker deg (Riksmaal: outdated, formerly used by upper-class and conservative people)
|
|
Nyanja
|
:Ninatemba
|
|
O
Op
|
:Op lopveop yopuop
|
|
Osetian
|
:Aez dae warzyn
|
|
P
Pakistani
|
:Mujhe tumse muhabbat hai :Muje se mu habbat hai
|
|
Papiamento
|
:Mi ta stima'bo
|
|
Pig Latin
|
:Ie ovele ouye
|
|
Pilipino
|
:Mahal kita :Iniibig kita
|
|
Polish
|
:Kocham cie :Kocham ciebie :Ja cie kocham (slang, not commonly used)
|
|
Portuguese/Brazilian
|
:Eu te amo (pronounced 'eiu chee amu') :Amo te
|
|
Pulaar
|
:Mbe de yid ma (mbe: d: yidh ma) (Pronounced as two words, "Mbe deyidma". 'b' and second 'd' have bars through the stems indicating affrication, the ':' indicate minute pauses)
|
|
Punjabi
|
:Main tainu pyar karna :Mai taunu pyar karda :Mein nu terey na⊦df;l piyaar ay (pronounced: "meinu therei naal piya'rei", th as in bath) ' = stressed syllable
|
|
Pushto
|
:Mung jane' (pronounced: "puxto: mu'ng jane'")
|
|
Q
Quenya
|
:Tye-mela'ne
|
|
R
Raetoromanisch
|
:Te amo
|
|
Romanian
|
:Te iubesc :Te ador (stronger)
|
|
Russian
|
:Ya vas lyublyu (old fashioned) :Ya tyebya lyublyu (best) :Ya lyublyu vas (old fashioned) :Ya lyublyu tyebya
|
|
S
Samoan
|
:Ou te alofa outou :Ou te alofa ia te oe :Talo'fa ia te oe ("Hello, from me to you")
|
|
Sanskrit
|
:Anurag (a higher love, like the love of music or art)
|
|
Scot-Gaelic
|
:Tha gradh agam ort
|
|
Serbian (formal)
|
:Ja vas volim (used in proper speech) :Volim vas (used in common speech) :Ljubim te (in todays useage, "I kiss you", 'lj' pronounced like 'll' in Spanish, one sound, 'ly'ish)
|
|
Serbian (familiar)
|
:Ja te volim (used in proper speech) :Volim te (used in common speech)
|
|
Serbian (old)
|
:Ljubim te (may still be found in poetry)
|
|
Serbocroatian
|
:Volim te :Ljubim te :Ja te volim ('j' sounds like 'y' in May)
|
|
Shona
|
:Ndinokuda
|
|
Sinhala
|
:Mama oya'ta a'darei
|
|
Sioux
|
:Techihhila
|
|
Slovak
|
:Lubim ta
|
|
Slovene
|
:Ljubim te
|
|
Spanish
|
:Te amo :Te quiero :Te adoro ("I adore you") :Te deseo ("I desire you") :Me antojis ("I crave you")
|
|
Srilankan
|
:Mama oyata arderyi
|
|
Swahili
|
:Nakupenda :Naku penda (followed by the person's name) :Ninikupenda :Dholu'o
|
|
Swedish
|
:Jag a"lskar dig ('dig' pronounced like 'day')
|
|
Syrian/Lebanese
|
:Bhebbek (male to female) :Bhebbak (female to male)
|
|
T
Tagalog
|
:Mahal kita
|
|
Tahitian
|
:Ua here au ia oe :Ua here vau ia oe
|
|
Tamil
|
:Naan unnai kadalikiren :Nan unnai kathalikaren :Ni yaanai kaadli karen ("You love me") :N⊦df;an unnaki kathalikkinren ("I love you") :Nam vi'rmberem
|
|
Telugu
|
:Ninnu premistunnanu :Neenu ninnu pra'mistu'nnanu :Nenu ninnu premistunnanu
|
|
Thai (formal)
|
:Phom rak khun (male to female) :Phom ruk koon ( " ) :Ch'an rak khun (female to male) :Chun ruk koon ( " )
|
|
Thai
|
:Khao raak thoe (affectionate, sweet, loving)
|
|
Tswana
|
:Dumela
|
|
Tunisian
|
:Ha eh bak
|
|
Turkish (formal)
|
:Sizi seviyorum
|
|
Turkish
|
:Seni seviyorum :Seni begeniyorum ("I adore you") (g has a bar on it)
|
|
Twi
|
:Me dowapaa
|
|
U
Ukrainian
|
:Ya tebe kokhayu :Ja tebe kokhaju (real true love) :Ja vas kokhaju :Ja pokokhav tebe :Ja pokokhav vas
|
|
Urdu
|
:Main tumse muhabbat karta hoon :Mujhe tumse mohabbat hai :Mujge tumae mahabbat hai :Kam prem kartahai :Mujhe tum se piyaar hai (pronounced: mujhei' Oo'm se' piya'r ha'e") :Mujhe tum se muhabbat hai (pronounced: "mujhe'i Oo'm se' mohub:u'th ha'e", th as in bath) ' = stressed syllable, Oo' = o like in bold
|
|
V
Vai
|
:Na lia
|
|
Vdrmldndska
|
:Du dr gvrgo te mdg
|
|
Vietnamese
|
:Anh ye⊦df;u em (male to female) :Em ye⊦df;u anh (female to male) :Toi yeu em
|
|
Volapäk
|
:Läfob oli
|
|
Vulcan
|
:Wani ra yana ro aisha
|
|
W
Welsh
|
:Rwy'n dy garu di :Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
|
|
Wolof
|
:Da ma la nope :Da ma la nop (da ma'lanop)
|
|
Y
Yiddish
|
:Ikh hob dikh lib :Ich libe dich :Ich han dich lib :Kh'hob dikh lib :Kh'ob dikh holt
:Ikh bin in dir farlibt
|
|
Yucatec Maya
|
:'in k'aatech (the love of lovers) :'in yabitmech (the love of family, which lovers can also feel; it indicates more a desire to spoil and protect the other person)
|
|
Yugoslavian
|
:Ja te volim
|
|
Z
Zazi
|
:Ezhele hezdege (sp?)
|
|
Zulu
|
:Mena tanda wena :Ngiyakuthanda!
|
|
Zuni
|
:Tom ho' ichema
|
|
|
|
“ Siehst Du... es geht doch ganz einfach...los, jetzt noch mal..noch mal...noch mal..!!! “
|